LEONTARIDI Eleni

Corsi insegnati

Corsi di Laurea

  • Introduzione alle scienze della lingua
  • Sociolinguistica e pragmatologia
  • Lingua Spagnola A1
  • Lingua Spagnola A2
  • Morfologia dello spagnolo
  • Sociolinguistica dello spagnolo
  • Sintassi dello spagnolo
  • Fonetica e fonologia dello spagnolo
  • Morfologia II

Materia Post Laurea – Master: “Lingua e cultura italiana” (linguistica teoretica e applicata )

  • Problemi di glottodidattica teoretica II: Contatto linguistico e diffusione del vocabolario: nel caso delle lingue romanze

Materia Post Laurea – Master: “Lingua e cultura italiana” (Traduzione, comunicazione e pubblicazioni)

  • Linguistica romanza: diacronia e sincronia. Applicazioni alla traduzione di testi spagnoli

Professore invitato

  • Università Adam Mickiewizc (Polonia) 
  • Università di Alicante (Spagna) 
  • Università di Bologna - Alma Mater Studiorum (Italia) 
  • Università di Napoli Federico II (Italia)
  • Università di Pretoria (Sud Africa) 
  • Università di Salamanca (Spagna) 
  • Università di Valladolid (Spagna) 
  • Università di Vigo (Spagna)

 

 

Corsi dell'anno accademico

Anno academico corrente:

 

Supervisione (stage, tesi di laurea, diploma, dottorato)

SUPERVISIONE – DOTTORATO DI RICERCA E TESI MASTER

Post dottorato

  • Gómez Laguna, Isaac (2021). «Análisis contrastivo del significado de las preposiciones del español y griego aplicada a la traducción de sus sentidos en textos de diferente carácter».

Dottorato

  • Mayer, Joanna (2022). «Análisis contrastivo de los clíticos personales en español y en griego moderno».

  • Kampouri, Zacharoula (2021). «La expresión de probabilidad, incertidumbre y conjetura en español y griego moderno».

  • Katsaros, Panagiotis (2018). «La formación de diminutivos en griego e italiano: teoría morfopragmática».

  • Rodríguez Lifante, Alberto (2015). «Motivación y actitudes como variables afectivas en aprendices griegos de español como lengua extranjera» [Dottorato Internazionale, Università di Alicante. Condirettore: Susana Pastor Cesteros].

  • Gómez Laguna, Isaac (2014). «Análisis contrastivo de la estructura semántica de las preposiciones en español y griego. Usos contrastivos de la preposición A».

  • Mitatou, Zafeiria (2013). «El componente cultural en el aula de ELE para estudiantes con lengua materna griega» [Dottorato Europeo, Universidad Complutense de Madrid. Condirettore: Inmaculada Delgado Cobos].

  • David, Gabriella, (in corso). «Análisis de errores en español por alumnos grecochipriotas» [Dottorato Europeo, Universidad de Salamanca. Condirettore: Jesús Fernández González].

  • Matsaridou, Despoina (in corso). «Análisis de errores de alumnos griegos en el aprendizaje de la lengua española por interferencia de su lengua materna». [Dottorato Europeo, Universidad de Salamanca. Condirettore: Javier de Santiago Guervós].

  • Kontogianni, Katerina (in corso). «Las oraciones condicionales en español y en griego moderno. Una propuesta didáctica para aprendientes griegos». [Dottorato Europeo, Universidad de Salamanca. Codirector: Julio Borrego Nieto].

  • Stellou. Ariadni Foteini (in corso). «Análisis de errores en exámenes DELE realizados por aspirantes de lengua griega» [Dottorato Europeo, Universidad de Salamanca. Condirettore: Juan Felipe García Santos].

Tesi di Master

  • Lazarou, Konstantina (2018). «The management of neologisms and new technical terms in translation: Translating foreign neologisms into Modern Greek».

  • Olivo Beamonte, Alejandra (2017). «Complementando el aula de español con materiales que auxiliarán a la competencia comunicativa de los alumnos». [Università di & FUNIBER]

  • Lambrou, Anastasia (2017). «Kavafis' "Ithaca" through the eyes of Jorge Molist. Analysis of linguistic components».

  • Iosifidou, Panagiota (2016). «The weighty importance of language in shaping nationalist consciousness: annotated translation of the article ‘Peace or Conflict? Turkish and Greek Press Discourse on football matches’».

  • Sá de Parche, Silvana Beatriz (2015). «El empleo de la Literatura en la clase de ELE, enfocado hacia el desarrollo de la destreza de comprensión lectora». [Università di & FUNIBER]

Partecipazione a commissioni d'esame per tesi di dottorato

  • Fuentes Bustamante, Luisa María (2023). "Voces femeninas en la minificción griega de siglo XXI: Una aproximación al microrrelato griego contemporáneo"".

  • Tigka, Evangelia (2023). "Lifelong learning: the interplay among older adult education, second language acquisition and mild cognitive impairment".

  • Bika, Stella (2023). “The presence of Art and its relationship with literary texts in the Literature textbooks of Secondary Education in Greece".

  • Navarro Romero, Eduardo Felipe (2022). «Historia de los pronombres relativos en occidente: de la gramática griega a la gramática moderna». (Università di La Laguna)

  • Mavridou, Eleni (2022). «Acquisition and extension of special skills for professional use of the foreign language. Design, implementation and evaluation of a language training program».

  • Orfanidou, Ioli (2022). «Linguistic diglossia in Cyrpus: Attitudes of foreigners towards the Cypriot dialect and learning Greek as a second/foreign language, and degree of exposure of foreigners to the Cypriot dialect» (Università Frederick, Cipro).

  • Mayer, Joanna (2022). «Análisis contrastivo de los clíticos personales en español y en griego moderno».

  • Kampouri, Zacharoula (2021). «La expresión de probabilidad, incertidumbre y conjetura en español y griego moderno».

  • Kapeta, Chrysovalantou (2020). «Criteri per determinare la misurazione del livello linguistico e di difficolta di una produzione scritta».

  • Makri, Viki (2020). «La autoestima como factor afectivo en la enseñanza de ELE. Propuesta teórica y empírica en el contexto chipriota». [Università di Salamanca, Dottorato Internazionale].

  • Vavouras, Theodoros (2018). «Evaluation of open education programs and proposals for their design».

  • Iegorova, Anna (2018). «Examining forensic testimonies as a genre of narrative discourse».

  • Katsaros, Panagiotis (2018). «La formación de diminutivos en griego e italiano: teoría morfopragmática».

  • Tachtara, Danai (2017). «El tratamiento de las onomatopeyas en la traducción de cómics del español al griego moderno (1974-2009)». [Università di Málaga, Dottorato Europeo].

  • Lancho Perea, Luis Andrés (2017). «Spanish as a foreign language at university level: The role and use of language learning strategies by absolute beginners». [Università di Pretoria].

  • Otero Doval, Herminda (2016). «La certificación de la competencia comunicativa del español. Del MCER al GRIDELE». [Università di Vigo, Dottorato Internazionale].

  • López Vázquez, Lucía (2016). «La interlengua pragmática de los aprendices de español/LE: la expresión de quejas y desaprobación». [Università di Vigo, Dottorato Internazionale].

  • Gómez Laguna, Isaac (2014). «Análisis contrastivo de la estructura semántica de las preposiciones en español y griego. Usos contrastivos de la preposición A».

  • Chaneli, Despoina (2011). «The aromanian dialect Kalampaka-Kalomoira. Lexical and morphosyntatic description».

  • Peramos Soler, Natividad (2009). «El judeo-español en Salónica. Influencias lingüísticas». [Università di La Laguna, Doctorado Europeo].