Pubblicazioni su riviste e Atti di Convegno
- “Nedda di Giovanni Verga e Mentalità di paese di Alexandros Papadiamandis: punti di incontro”, Rivista di Letteratura comparata italiana, bizantina e neoellenica, 4/2020, Serra, Pisa-Roma, pp.41-53.
- “Verismo e ithografia. Rosso Malpelo di Verga e La voce del drago di Papadiamandis”, Rivista di Letteratura comparata italiana, bizantina e neoellenica . 3/2019, Serra, Pisa-Roma, pp.41-51.
- “Su due recenti traduzioni di Kavafis in italiano”, Italoellenica. Συναντήσεις για τη γλώσσα και τη μετάφραση, a c. Di Domenica Minniti-Γκώνια, Atene, EKPA, pp.163-178
- “Fernanda Romagnoli e Costantino Kavafis: un ‘dialogo’ a distanza”, Nuova Corrente, n.161, pp. 177-192.
- “La descrizione della guerra partigiana e della Resistenza: La guerra dei poveri di Nuto Revelli e Itinerario del ’43 di Ghiannis Beratis”, Rivista di Letteratura comparata italiana, bizantina e neoellenica, 2/20218, Serra, Pisa-Roma, pp.107-116.
- “Primo Levi e la Grecia”. Atti del Convegno Internazionale “Geografie della modernità Letteraria” (Perugia 10-13 giugno 2015). A c. Di Siriana Sgavicchia - Massimiliano Tortora, Pisa, ETS, vol.2 pp. 671-678.
- “Aspetti intertestuali tra letteratura grecanica di Calabria e letteratura greca”, Atti del Convegno Internazionale “Dinamiche sociolinguistiche in aree di influenza greca. Mutamento, variazione e contatto” (Roma 22-24 settembre 2014), Pisa-Roma, Serra 2015, pp. 121-132.
- “Vasco Pratolini-Menis Kumandareas: percorsi paralleli”, Atti del Convegno Internazionale “Vasco Pratolini (1913-2013)” (Firenze 17-19 ottobre 2013), a c. Di M.C.Papini, G. Manghetti, T.Spignoli, Firenze, Olschki 2015, pp.315-324.
- “La ricezione di Primo Levi in Grecia”, Atti del Convegno Internazionale “Ricercare le radici. Primo Levi lettore-Lettori di Primo Levi. Nuovi studi su Primo Levi” (Ferrara 4-5 aprile 2013), a c. di Raniero Speelman, Elisabetta Tonello e Silvia Gaiga. Italianistica Ultraiectina 8. Utrecht, igitur Publishing, 2014, pp. 253-266.
- . “La nouvelle grecque contemporaine: historique et perspectives”, in La Nouvelle en Europe. Destin croisés d’un genre au XXe siècle, Presses universitaire de Bordeaux, 2014, pp.37-47.
- “Ο Παπαδιαμάντης μεταφρασμένος στα ιταλικά”, Atti del Convegno Internazionale “Παπαδιαμάντης μεταφράζων και μεταφραζώμενος” (Skiathos-Atene 20 settembre-2 ottobre 2011), Δόμος, Atene 2012, σσ. 289-298.
- “Ελύτης και Σαραντάρης: παραλληλισμοί”, Atti del Convegno Internazionale “Elitis in Europa” (Roma 16-18 novembre 2006), a c. di Paola M. Minucci e Christos Bintoudis, Ίκαρος, Atene 2010, pp.303-331.
- “Due sonetti del Petrarca tradotti da Margherita Dalmati”, in “Alle gentili arti ammaestra- Studi in onore di Alkistis Proiou”, Testi e Studi Bizantini e Neoellenici, vol XVIII (2009), pp.237-245.
- “La televisione nell’opera in prosa di Aldo Nove”, Πρακτικά του Διεθνούς Συνεδρίου Letteratura e nuovi mass-media in Italia (1970-2007) - (Grenoble 29-30 Νοεμβρίου 2007), “Cahiers d’études italiennes”, 11, 2010, pp. 63-72.
- 15. “Elitis-Sarandaris: parallelismi”, «Odisseas Elitis.Un europeo per metà», Atti del Convegno Internazionale “Elitis in Europa” (Roma 16-18 novembre 2006), Roma, Donzelli 2010, pp.233-252.
- “Το διήγημα στη σύγχρονη ιταλική λογοτεχνία (1970-2000). Μερικές παρατηρήσεις”, Atti del Convegno Internazionale “Το Διήγημα στην ελληνική και στις ξένες λογοτεχνίες” (Atene 8-11 Dicembre 2005), Atene, Gutenberg 2008, pp. 520-535.
- “Tο παράλογο ταξίδι του πολέμου. Ο πόλεμος στην Αλβανία στο Πλατύ ποτάμι του Γιάννη Μπεράτη και στο Υψόμετρο Αλβανίας του Mario Rigoni Stern”, Σύγκριση 19, 2008, pp.101-112.
- “La seconda guerra mondiale nella Storia di Elsa Morante e in Madre di cane di Pavlos Matesis”, Atti del Convegno Internazionale “Memoria e oblio: le scritture del Tempo” (Lecce 24-26 ottobre 2007), Compar(a)ison, 1-2 (2005), pp.193-199.
- “Il racconto breve nella letteratura neogreca contemporanea (1975-2005)”, Linguistica e Letteratura, XXXII, vol.1-2, 2007, pp. 137-149.
- “Ungaretti tradotto dai poeti greci”, Poeti e poesia, dicembre 2007, vol. 12, pp. 107-114.
- “Cinque poeti greci contemporanei”, Soglie, ΙΧ, agosto 2007, vol.2, pp. 39-53.
- “Ελληνική ποίηση στα ιταλικά: ο Γιώργος Σαραντάρης και η Μαργαρίτα Δαλμάτη”, Atti della Giornata di Studi “Η γραφή στη γλώσσα του Άλλου” (Salonicco 26 Maggio 2006), Δια-κείμενα, vol. 8, 2006, pp. 87-98.
- “Kavafis tradotto dai poeti. I contributi di N.Risi-M.Dalmati e G.Ceronetti”, Semicerchio, XXXII-XXXIII (2005), pp. 51-57 .
- “Γιατί μ’ όλην την φαντασία”, Ποίηση, 25, primavera-estate 2005, pp. 334-342.
- “Ο ‘μύθος’ των σπορ στην ιταλική ποίηση του 20ού αιώνα”, Atti del Convegno Internazionale “Η εικόνα του αθλητισμού μέσω της λογοτεχνίας” (Salonicco 4-7 novembre 2004) ΕΕΣΓ, Salonicco 2005, pp. 89-102.
- “Le traduzioni di Kavafis in Italia», Dia-Kimena, 6, 2004, pp. 215-230.
- . “L’immagine della donna nell’opera di Rea Galanaki”, Atti del VI Convegno Nazionale di Studi Neogreci “La presenza femminile nella letteratura neogreca” (Roma 19-21 novembre 2001), Testi e Studi bizantino-neoellenici, XV, 2003, pp. 397-402.
- “Γιώργος Σαραντάρης και Τζιουσέππε Ουγκαρέττι: μια συγκριτική προσέγγιση των έργων τους”, Σύγκριση, 2002, vol. 13, pp. 200-225.
- “La poesia italiana nell’opera di Ghiorgos Sarandaris”, Atti 2° Convegno di Italianistica “Lingua e letteratura italiana nell’Europa del 2000», University Studio Press, Salonicco 2000, pp. 217-231
- . “Οι μεταφράσεις του Σέρτζιο Κορατσίνι και του Τζιουσέπε Ουνγκαρέτι και η παρουσία τους στο ποιητικό έργο του Γ. Σαραντάρη”, Δια-κείμενα, vol. 2, Salonicco 2000, pp. 47-61
- . Tesi dottorale in Letterature comparate: «Η παρουσία της ιταλικής λογοτεχνίας στο έργο του Γιώργου Σαραντάρης» Salonicco, 1999.
Pubblicazioni su riviste no peer review
- “Ο Παζολίνι για τον Καβάφη”, Πανσέληνος, 21 gennaio 2001. n.72, pp. 32-35.
- “Τρία ελληνόφωνα παραμύθια από την Καλαβρία”, Το παραμιλητό, n.. 13, autunno 1992-inverno 1992-93, pp. 327-343.
- “Σύγχρονοι ελληνόφωνοι ποιητές της Καλαβρίας”, Η λέξη, n.110, Luglio-agosto 1992, pp. 539-543
- “Σύγχρονοι ελληνόφωνοι ποιητές στην Καλαβρία”, Στερεά Ελλάς, n.279, settembre 1992, pp. 5-
- “Greci di Calabria”, Filorosso, Novembre-dicembre1987, pp.12-15.
- “Per la storia dei Greci di Calabria – parte seconda”, Filorosso, Maggio-giugno 1987, pp. 16-18.
- “Per la storia dei Greci di Calabria”, Filorosso, Marzo-aprile 1987, pp. 17-18.
Volumi
- G. Macrì, Il Naturalismo in Europa. Naturalismo, Verismo Ithografia, Etp-books, Atene 2023.
- G. Macrì, La fortuna di Kavafis in Italia, Salonicco, University Studio Press 2006.
- G. Macrì, Il poeta e il suo doppio. Tre studi su traduzione poetica e intertestualità, Salonicco, University Studio Press 20152.
- .G. Macrì, Letteratura italiana-Letteratura neogreca. Studi comparati. Salonicco, University Studio Press 20152.
- Curatela scientifica e della traduzione in greco del volume di Alberto Casadei - Marco Santagata, Manuale di letteratura italiana contemporanea (Εγχειριδίου σύγχρονης ιταλικής λογοτεχνίας), University Studio Press 2013, pp. 7-553.
Recensioni di libri e riviste
- “Bruno Casile: Usi e costumi del passato. Traduzione e commento di Paolo Martino”, Rivista di letteratura comparata italiana, bizantina e neoellenica, 5/2021, Serra, Pisa-Roma, pp. 122-125.
- “Gerasimos Zoras, Στα ίχνη του Δάντη/Sulle orme di Dante, Rivista di letteratura comparata italiana, bizantina e neoellenica, 5/2021, Serra, Pisa-Roma, pp.125-126.
- “Poeti greci del Novecento, a cura di N. Crocetti e F. Pontani” Semicerchio 45 (2011), pp. 95-96.
- 4. “Poeti greci del Novecento”, Δια-κείμενα, n. 14, 2013, pp..217-219
- "Γεράσιμος Ζώρας, Η Ιταλία του βασίλη Βασιλικού”, Πολύφιλος n.1 (2010), pp. 163-166.“Odisseas Elitis. Un europeo per metà. Atti del convegno Elitis in Europa”, Πολύφιλος n..1 (2010), pp. 166-168.
- “Planodion", Semicerchio, XXXVII (2008), pp. 31.
- “Zahos Siaflekis, La rélation comparative”, Semicerchio, XXXVII (2008), p. 31.
- “P.M. Minucci: La materia leggera”, Ποίηση, 28, 2006, σσ. 320-323
- “Η συμβολή του Γεράσιμου Ζώρα στη συγκριτική λογοτεχνία”, Σύγκριση, 17, 2006, pp. 232-236.
- “Il contributo di Gerasimos Zoras alla letteratura comparata”, Παρνασσός, MZ’, 2006, pp. 493-497.
- “Michalis Ganàs, La Grecia, sai”, Semicerchio, XXXIV (2006) p. 65.
- “Mario Luzi, Γοτθικό τετράδιο και άλλα”, Semicerchio, XXXIV(2006), p. 65.
- “Nasos Vaghenàs, Ballate oscure e altre poesie”, Semicerchio, XXXIV(2006) p. 66.
- “Vassilis Vassilikòs, Poesie dall’esilio”, Semicerchio, XXXIV(2006), p. 66.
- “Gherasimos Zoras, Ιταλοί λογοτέχνες στο έργο του Παλαμά”, Semicerchio, XXXIV(2006), p.67.
- “Συγκριση-Comparaison n. 15”, Semicerchio, XXXIV(2006), p. 67.
- “Το δέντρο nn. 145-146”, Semicerchio, XXXIV(2006), p. 67.
- “Antologia della poesia greca contemporanea”, Semicerchio, XXX-XXXI (2004), p.121.
- “Kostas Kariotakis, L’ombra delle ore", Semicerchio, XXX-XXXI (2004), pp..121-122..
- “Iannis Ritsos: Poesie scelte”, Semicerchio, XXX-XXXI (2004), p.122.
- “Ghiannis Ritsos: Pietre, Ripetizioni, Sbarre”, Semicerchio, XXX-XXXI (2004), pp.122-123.
- "Nea Estia nn. 1765-1769”, Semicerchio, XXX-XXXI (2004), p 123.
- “I Lexi nn. 180-182”, Semicerchio, XXX-XXXI (2004), p. 123.
- “Tino Sangiglio: Poesia greca contemporanea”, Semicerchio, XXVIII, (2003), p. 80.
- “Kostas Sterjiopulos: La lucentezza del giorno”, Semicerchio XXVIII (2003), pp.. 80-81.
- “Ghiannis Varveris: Poesie 1975-1996. - Sta xena”, Semicerchio XXVIII, (2003), p. 81.
- “Gh.Zoras, Risonanze italiane nel Mar Jonio”, Semicerchio XXVIII, (2003), p. 82.
- “Dia-kimena nn. 2-4”, Semicerchio XXVIII, (2003), pp. 82-83.
- “Metafrasi ’00-’01-’02”, Semicerchio XXVIII, (2003), p. 83.
- “Diavazo nn. 440-441”, Semicerchio XXVIII, (2003), p. 83.
- “Γ.Ζώρας: Risonanze italiane nel Mar Ionio”, Σύγκριση-Comparaison, 13 (2001), pp. 277-279.
- .“O.Elitis: E’ presto ancora”, Semicerchio, XXIV-XXV (2001), p. 118.
- “A. Fostieris: Nostalgia del presente”, Semicerchio, XXIV-XXV, (2001), p. 118.
- “G.Ritsos: Antologia di poesie”, Semicerchio, XXIV-XXV (2001), pp.. 118-119.
- “Sinkrisi-Comparaison 11”, Semicerchio, XXIV-XXV (2001), p. 119.
- “Pìisi (Poesia) 16”, Semicerchio, XXIV-XXV (2001), p. 119.
- “Ghiannis Ritsos: Antologia”, Poesia, n. 153, settembre 2001, p. 72.
- “Poesia 150”, Μετάφραση ’01, n. 7, dicembre 2001, pp.. 234-235.
- “Eugenio Montale: Φινιστέρε και άλλα ποιήματα - Ημερολόγιο του ’72", Μετάφραση ’00, n. 6, novembre 2000, pp.. 192-193.
- “Elsa Morante: Η ιστορία", Μετάφραση ’99, n. 5, Σεπτέμβριος 1999, pp. 216-17.
Traduzioni dal greco in italiano
- “Del silenzio testimone: Ghiannis Ritsos”, Semicerchio, XXXVII (2008), pp. 24-25.
- H. Vlavianòs, “La ‘difficoltà’ della poesia”, Semicerchio, XXXV (2007), p. 40.
- Α. Fostieris, “Sul mandato sociale del poeta” Semicerchio, XXXV (2007), p. 39.
- Α.Soulogianni, "Le donne nell’opera di Ghiorgos Chimonàs: soggetti dai tratti caratteristici femminili, e non caratteri ‘femminili’”, Atti VI Convegno Nazionale di Studi Neogreci “La presenza femminile nella letteratura neogreca”, (Roma 19-21 novembre 2001). Testi e Studi bizantino-neoellenici, XV, 2003, pp. 387-391.
- R. Galanaki, Elena Nessuno, Milano, Crocetti 2003.
- M. Karapanu, Cassandra e il lupo, Milano, Crocetti 2000.
- E. Fakinu, Cento strade e una notte, Milano, Crocetti 2000.
- V. Vasilikòs, Una storia d’amore, Milano, Crocetti 1999.
- M. Kumandareas, Il loro profumo mi fa piangere, Milano, Crocetti 1999.
- Κ. Ferris, “Il mio amico Pollet”, in Μ. Demopoulos-R. Turigliatto (a c. Di) Jean Daniel Pollet, Torino, Lindau 1998, pp. 137-146.
- E. Sotiropulos, “Caiale”, Linea d’ombra, n. 128, Settembre-ottobre 1997, pp. 28-34.
- Α. Papadiamandis, “Manie di grandezza”, Il Racconto, Ottobre-dicembre 1994, n.. 7, pp. 89-100.
- Μ. Karagatsis, “Dalla vita di Michalis Rusis”, Il Racconto, Settembre 1993, n. 4, pp. 47-55.
- (Sul periodico Il Racconto sono stati tradotti anche racconti di Aris Sfakianakis, Stratos Tsirkas, Nikos Huliaràs, Iorgos Skabardonis e Vassilis Vassilikòs).
Traduzioni dall’italiano in greco
- “Τρία ελληνόφωνα παραμύθια από την Καλαβρία” (introduzione, traslitterazione traduzione e note di Gabriella Macrì), Το παραμιλητό, Autunno 1992-Inverno 1992-93, pp. 327-343.
- “Ο Παζολίνι για τον Καβάφη” (traduzione e introduzione di Gabriella Macrì), Πανσέληνος (inserto del quotidiano Makedonia), n.72, pp. 32-35.